中共二十届四中全会于10月20日至23日在北京举行,全会审议通过了《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》(以下简称《建议》)。10月28日,《建议》全文公布,同日多语种的外文译本同步发布。这份两万余字的《建议》是如何翻译的?如何以“翻译为桥”向世界讲述其意义?近日,中新社记者专访中国共产党“翻译国家队”,中央党史和文献研究院第六研究部副主任刘亮介绍,《建议》中,“强国”这个表述出现了18次,其中包含16个具体领域,专家团队翻译过程中蕴藏着诸多巧思,反复打磨、字斟句酌,最终实现了精准传达其核心意涵。
爱体育官方6.90MB
查看
澳门4949资料免费大全手机app下载60.11MB
查看
乐鱼全站官网在线登录36.6MB
查看
开云综合911.42MB
查看
网友评论更多
839容时贤c
连续四年财务造假,300379拟被终止上市!纸张再迎来涨价潮!
2025/11/28 推荐
6547夏侯霭庆891
浙江祥源文旅股份有限公司关于控股子公司增资扩股暨放弃优先认购权的公告
2025/11/27 推荐
234诸葛旭河xx
国产化替代:研祥智能千兆网安模...
2025/11/26 不推荐